Η φράση "Πιστευε και μη ερεύνα" ειναι μια φραση κλισέ που ακούμε συχνά σε συζητησεις θεολογικης θεματολογιας, η τη διαβάζουμε σε άρθρα. Συνηθως αναφερεται σε πραγματα που πρεπει να δεχτουμε και δεν ειναι λογικα και γιαυτο ειναι καπως αντιπαθητικη.
Μαλιστα ειναι τοσο συχνη που εχουμε την εντυπωση οτι προκειται για μια φραση σε καποιο ιερο κειμενο.
Πρόσφατα άκουσα οτι η φράση αυτή ειναι ανακριβής και οτι στην πραγματικότητα, η σωστη μορφη της έχει κόμμα. Το νόημά της είναι "πίστευε και μη, ερεύνα" (ήξεις αφήξεις δηλαδη ;))
Το ωραιο ομως το ακουσα πιο προσφατα!! Η φραση αυτη δεν υπάρχει πουθενά, σε κανένα ιερό κειμενο! Η αληθεια ειναι οτι δεν εχω ακουσει ποτε κανενα παπά ούτε κανένα θεολόγο να χρησιμοποιεί αυτη τη φράση και φυσικα ουτε την εχω βρει σε άλλη γλώσσα μέσα στα θρησκευτικα κειμενα που διαβαζω στη γουίκι!
Αρα προκειται απλα για μια φούσκα που δημιουργηθηκε απο το μηδεν, όπως το "Πράσσειν άλογα".
Εσεις εχετε ακουσει τιποτα για την προελευση αυτης της φρασης;
Μαλιστα ειναι τοσο συχνη που εχουμε την εντυπωση οτι προκειται για μια φραση σε καποιο ιερο κειμενο.
Πρόσφατα άκουσα οτι η φράση αυτή ειναι ανακριβής και οτι στην πραγματικότητα, η σωστη μορφη της έχει κόμμα. Το νόημά της είναι "πίστευε και μη, ερεύνα" (ήξεις αφήξεις δηλαδη ;))
Το ωραιο ομως το ακουσα πιο προσφατα!! Η φραση αυτη δεν υπάρχει πουθενά, σε κανένα ιερό κειμενο! Η αληθεια ειναι οτι δεν εχω ακουσει ποτε κανενα παπά ούτε κανένα θεολόγο να χρησιμοποιεί αυτη τη φράση και φυσικα ουτε την εχω βρει σε άλλη γλώσσα μέσα στα θρησκευτικα κειμενα που διαβαζω στη γουίκι!
Αρα προκειται απλα για μια φούσκα που δημιουργηθηκε απο το μηδεν, όπως το "Πράσσειν άλογα".
Εσεις εχετε ακουσει τιποτα για την προελευση αυτης της φρασης;
Last edited by a moderator: