New Age εκφράσεις στο καθημερινό μας λεξιλόγιο

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
New Age είναι μια εσωτερική φιλοσοφία-κίνημα που ξεκινησε στις αρχες του 20ου αιωνα και βασιζοταν κατα μεγαλο μερος σε ανατολικες φιλοσοφιες. Πρεπει να εκανε μεγαλο μπαμ στο δυτικο κοσμο γυρω στο 60 με το κινημα των Χίπηδων ενω στα επομενα χρονια εφτασε στα μερη μας. Ηταν φανταζομαι το οχημα με το οποιο ανατολιτικοι και ινδουιστικοι οροι μας εγιναν γνωστοι, μιας και κατα καποιο τροπο εγινε μοδα στο χωρο των μηντια και της 'υψηλης κοινωνιας'. Δεν αποτελει δογμα και σαν φιλοσοφικο συστημα ειναι πιο παρατηρησιμο απο τις παραδοσιακες θρησκειες.

Καποιες ορολογιες λοιπον που στην πλειονοτητα τους ξεπηδησαν απο τον ινδουισμο, μπηκαν στο καθημερινο μας λεξιλογιο, χωρις να καταλαβαινουμε 100% τι ειναι. Προσωπικη μου αποψη ειναι οτι θεωρουνται πολυ κουλ και ψαγμενες γιαυτο αλλωστε και τις ακουμε κυριως στα μήντια, ενω χρησιμοποιουνται μεταφορικά, ή σαν επιστημονικοφανείς όροι για να αντικαταστησουν παραδοσιακες δεισιδαιμονιες μας. Για να δουμε ποσες μπορουμε να καταμετρησουμε :)

  • Ενέργεια: στη Φυσική, ενέργεια είναι μια συγκεκριμένη δύναμη στη φύση. Στην εσωτερική φιλοσοφία ειναι μαλλον κατι πιο ακαθοριστο, αλλα υποτιθεται οτι μπορουμε να το παρατηρησουμε. Θεωρειται πχ οτι ελεγχεται με τη σκεψη και μπορουμε να παραγουμε "θετική" ή "αρνητική" ενέργεια που επηρρεαζει το περιβαλλον μας. Γι' αυτό και ακούμε συνήθως "στείλε μου θετική ενέργεια" που σημαινει "δωσε μου μια ευχη" ή "ενθάρρυνέ με" ή απλά "πίστευε οτι θα τα καταφέρω για να γίνει κάτι μαγικό με την πίστη". Πχ η θετική διάθεση και καλή προαίρεση δημιουργουν θετική ενέργεια, ενώ η απαισιοδοξία, αρνητική. Γενικώς η αρνητική ενέργεια είναι πιο κουλ και επιστημονικοφανής τρόπος για να πεις "γρουσουζιά, γκαντεμιά" κλπ.
  • Γκουρού: στα Σανσκριτικά γκουρού σημαίνει 'διαλύω το σκοτάδι' 'βαρύς' και αναφέρεται σε κάποιον δάσκαλο. Δεν ξερω τι ρόλο παιζουν οι γκουρου στον ινδουισμό, αλλα εδω περα γκουρου μπορει να σημαινει μταφορικά διαφορα πραγματα. Στα 90ς αναφερόταν στον ηγέτη μιας ύποπτης παραθρησκευτικής ή παρραεκκλησιαστικής οργάνωσης. Γκουρού είναι επίσης οι life coaches ή δάσκαλοι αυτοπεποίθησης που καθοδηγουν τους πελατες τους. Πιο μεταφορικά, γκουρου είναι ο εξπέρ ή ηγετική φυσιογνωμία σε ένα θεωρητικό πεδίο. Μαλιστα guru εχει αυτή την εννοια στο λεξιλόγιο των χάκερ
  • Βάιμπς (Vibes): φαντάζομαι αυτή η έκφραση προέρχεται απο την πεποίθση οτι το κάθε τι στο περιβάλλον, ενέργειες, πράξεις, αντικείμενα, διάθεση ή ατμόσφαιρα, δημιουργούν "δονήσεις" που επηρρεαζουν εμας και το περιβαλλον, ενω μπορουμε να συντονιστουμε με αυτά. Υπαρχει η έκφραση "τα έχει πιάσει τα vibes" δηλαδή "ξέρει τί του γίνεται", ή "ξέρει τί τρέχει και προσαρμόζεται".
  • Κάρμα: Σανσκριτικά σημαίνει "πράξη" και μάλλον είναι απο τις πιο γνωστές λέξεις, πόσο δε μάλλον τωρα με τη σειρά "Με λένε Βαγγέλη". Η έννοια του κάρμα είναι συμβατή με τις πεποιθήσεις πολλών φιλοσοφιών και του Χριστιανισμού. Επίσης το χρησιμοποιούμε για να αναφερθούμε κάτι που μεχρι σήμερα λέγαμε πεπρωμένο ή κισμέτ. Πχ "είναι το κάρμα μου" ή "είναι καρμικό" αναφέρεται σε κάτι που εχει ορισει το συμπαν για μας ή έχει κάποιο σκοπό.
  • Αυρα: δεν ξερω απο που εχει προκυψει η φιλοσοφια της αυρας. Ξερω ομως οτι καποιοι ισχυριζονται οτι "διαβάζουν" την αυρα που περιβαλλει τον καθενα, ενω στον 20ο αιώνα καποιος Κίρλιαν ισχυρήστηκε οτι η αυρα μπορει να αποτυπωθει σε ηλεκτροφωτογραφία. Στην καθομιλουμενη χρησιμοποιουμε τη λεξη για να εκφρασουμε μια ασαφη και απεριγραπτη εντυπωση που μας κανει καποιος ανθρωπος. "Ναι, ωραιο παληκάρι ο τάδε αλλά βγάζει μια παράξενη αύρα" χωρις να χρειαστει να αναλυσουμε ή να ψαξουμε αν υπαρχει κατι συγκεκριμενο που χαλαει τη διαθεση μας.
  • Ομ: ιερη λεξη σε ανατολιτικες θρησκειες. Θεωρειται θεικο ονομα και συμβολιζεται ως ॐ. Τη λεξη "ομ" την ακουμε οταν καποιος κανει πλακα οτι διαλογίζεται. Επισης το συμβολο απανταται συχνα σε αυτοκόλλητα και αλλα αντικειμενα. Απ' όσο ξερω εχει τη σημασία του στο Rave κινημα της δεκαετιας του 90 :)
 
Last edited:
Γκουρού: στα Σανσκριτικά γκουρού σημαίνει 'διαλύω το σκοτάδι' και αναφέρεται σε κάποιον δάσκαλο.
Είναι από τις πρώτες λέξεις που έμαθα στα Σανσκριτικά, και μπορώ με βεβαιότητα να πω ότι σημαίνει κυριολεκτικά «βαρύς», και μεταφορικά «βαρύς λόγω της γνώσης που φέρει», «σοφός καθοδηγητής», «σεβάσμιος δάσκαλος». Η έννοια της διάλυσης του σκότους, αν και συναντάται στις Ουπανισάδες, θεωρείται λαϊκή (παρ)ετυμολογία.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Α, ενδιαφερον :) πραγματικα μου φαινοταν παραξενο για μια γλωσσα οπως τα Σανσκριτικά, να δημιουργειται μια λεξη κοτσαροντας δυο αυτουσιες συλλαβες (γκου και ρου)
 
Στη γιόγκα ακούμε και για τα τσάκρας, τα κέντρα ενέργειας που βρίσκονται κατά μήκος του σώματος. Δεν έχω ακούσει ακόμα έκφραση όπως "μου τσάκισες τα τσάκρας" αλλά το περιμένω κι αυτό.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Ναι οσο σκεφτομουν να συμπληρωσω τη λιστα τα τσακρας πηγαινοερχονταν στο μυαλο μου, αλλα αφου δεν το ακουω στην καθομιλουμενη, μαλλον θα το θεωρουσα τεχνικο ορο :)
 
Α, ενδιαφερον :) πραγματικα μου φαινοταν παραξενο για μια γλωσσα οπως τα Σανσκριτικά, να δημιουργειται μια λεξη κοτσαροντας δυο αυτουσιες συλλαβες (γκου και ρου)
Ακριβώς. Και δεν θα έπρεπε να μας εκπλήσσει ότι βρίσκουμε παρετυμολογίες ακόμα και σε αρχαία ινδικά κείμενα. Άλλωστε, και οι αρχαίοι Έλληνες, προσπαθώντας να βρούνε τις ρίζες των λέξεων, έκαναν συχνά λάθη (δείτε π.χ. τον Κρατύλο του Πλάτωνα).
Παρεμπιπτόντως, η παρετυμολογία του γκουρού μου θύμισε το σύγχρονο παραμυθάκι που επινόησαν κάποιοι για να ερμηνεύσουν τα ονόματα των γραμμάτων του ελληνικού αλφαβήτου. Ευφάνταστο, αλλά τραγικά ανιστόρητο.

Πολύ ενδιαφέρουσα πάντως η μικρή αυτή λίστα με τις εκφράσεις New Age, κι αναρωτιέμαι αν υπάρχουν κι άλλες. :))


Στη γιόγκα ακούμε και για τα τσάκρας, τα κέντρα ενέργειας που βρίσκονται κατά μήκος του σώματος. Δεν έχω ακούσει ακόμα έκφραση όπως "μου τσάκισες τα τσάκρας" αλλά το περιμένω κι αυτό.
Ελπίζω, αν βέβαια υπάρξει τέτοια έκφραση, τουλάχιστον να είναι «μου τσάκισες τις τσάκρες / τα τσάκρα» :) (ενικός: «η τσάκρα», ή έστω άκλιτο «το τσάκρα»). Προσωπικά αρνούμαι να βάλω αγγλικό πληθυντικό (τσάκρας) σε μία σανσκριτική λέξη. :γρμβ:
Δεν τη λέω προσωπικά σε σένα, Πολυξένη, απλώς ήταν ευκαιρία να γκρινιάξω λίγο για αυτόν τον ξένο πληθυντικό.
 
Δεν είχα ιδέα πως πρέπει να είναι η λέξη στον πληθυντικό, το έγραψα λοιπόν όπως το άκουσα. (για να πω την αλήθεια νόμιζα πως είναι από τα ινδικά ο πληθντικός!) :))
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Απ'οτι βλεπω εδω, ο πληθυντικος ειναι "τσακράνι" :ρ

Τσακρα σημαινει τροχος και ετυμολογικα ειναι συγγενες με το ελληνικο "κύκλος" και το αγγλικο "wheel"
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Λιγο ασχετο με το θεμα, αλλα το παρατηρησα κατι προσφατα και ηθελα καπου να το γραψω :ρ

Στην τηλεοραση, οταν μιλανε εγχωριοι σταρ για τις μεταφυσικες τους ανησυχιες, σε μια-δυο περιπτωσεις ακουσα να αναφερονται στο "υπερεγώ", σε μεταφυσικά πλαίσια. Απο τα συμφραζομενα φανταζομαι οτι εννοουν κατι σαν υψηλοτερα επιπεδα διανόησης, αυτο που οι νεοεποχιστές αποκαλούν higher self.

Ως λεξη, το υπερεγώ (super-ego, uber-ich) ειναι όρος της ψυχολογιας και δεν αναφερεται καθολου σε μεταφυσική. Απ' όσο ξερω ειναι το κομματι της ψυχης που εχει αφομοιωσει πολιτισμικες αξιες, οργανωνει την προσωπικοτητα και συγκρουεται με το ενστικτο.

Μπορει το Higher self να μπορει να μεταφραστεί σαν υπερ-Εγώ (δηλ. κατι ανωτερο απο τον εαυτο μου) και σε καποια σημεια η εννοια του υπερεγώ να ταυτιζεται με την αντιληψη που εχουν καποιοι για το higher self, αλλα η προσφατη χρηση του, οπως την ακουσα, μου κανει για κομπογιανιτικο μαργαριταρι. :))))
 
Last edited:

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Ομολογώ ομως οτι η διάδοση της Νέας Εποχής στην ποπ κουλτούρα μας διευκόλυνε να κάνουμε χειροπιαστές έννοιες που ίσως δυσκολευόμασταν να φανταστούμε ή να εκφράσουμε πιο πριν.

Προσωπικα (οπως φανταζομαι οι περισσότεροι εδω περα) δεν δεχομαι την υπαρξη καποιας θετικής/αρνητικής "ενέργειας" (που διέπει ένα άτομο ή χώρο) ούτε "δονήσεων", αλλά εν τη ρύμη του λόγου, είναι πολύ βολικές και εκφραστικές λέξεις, που μπορουν να συνοψίσουν πολλά πράγματα, που θα δυσκολευόμουν να εκφράσω χωρίς αυτές.

Πόσο εκφραστικό είναι να συνοψίζεις την όλη ατμόσφαιρα και αίσθηση που σου αποπνέει ένα άτομο ή χώρος λέγοντας "ουαου, εχει φοβερη ενέργεια εδώ" είτε πιστεύεις σε αυτήν είτε όχι. Και όταν αντιπαθείς κάποιον για κάποιο απροσδιόριστο λόγο, ποσο δυναμική και παραστατική είναι η έκφραση "αυτή η @Τσίου δε μου βγάζει καλά βάιμπς αυτός". Είναι φοβερή αυτή η νεοεποχίτικη εκφραστικότητα.


Και τώρα λίγη κινδυνολογία: στα πλαίσια της αρχής του Newspeak του Όργουελ, η γλώσσα μπορεί να επηρεάσει τη σκέψη σαν αυτοεκπληρούμενη προφητεία. Έχω παρατηρήσει σε ομιλιτές οτι η χρήση αυτών των λέξεων, ακόμα και μεταφορικά, τους κάνει να πιστεύουν στην ύπαρξή τους. Επιστημονικοφανείς όροι όπως "ενέργεια" και "δόνηση" υποννοούν (αν και δεν είναι) ένα αντικειμενικά υπαρκτό και μετρήσιμο μέγεθος.

Δηλ. εαν την αίσθηση που μου αφήνει η ατμόσφαιρα ενός χώρου, την ταυτίζω με τη λέξη "ενέργεια", θεωρώ οτι η (100% υποκειμενική) αίσθηση μου, είναι απόδειξη της ύπαρξης της ενέργειας. Δηλ. άπαξ και νιώθεις κάτι, η ενέργεια είναι (και καλά) αυταπόδεικτη.

Επίσης, αν την υποκειμενική αντιπάθεια που έχω εγώ για την Τσίου την αποδίδω οχι σε μενα, αλλα σε αρνητικα βάιμπς που έχει η ίδια (δηλ. ενα δήθεν "αντικειμενικό" φορτίο) γινομαι και καπως ρατσιστής, αφου τη θεωρω εξ ορισμου ελαττωματική. Απο αυτη τη λανθασμένη οπτική, αν καποιος άλλος συμπαθεί την Τσίου, δεν ειναι επειδη εγω κανω λαθος αλλα επειδη ο αλλος δε νιώθει τα βάιμπς της.

Εν ολίγοις, επειδη προσωπικά θεωρώ οτι η Νεα Εποχη ειναι μια μοντερνα νεομυθολογια με επιστημονικοφανείς δεισιδαιμονίες, νομιζω οτι η διάδοση αυτου του λεξιλογίου έχει προκαλέσει σύγχυση, σε όσους απο μας δεν γνωρίζουν την προέλευσή του. 🧐
 
Last edited:

αφου τη θεωρω εξ ορισμου ελαττωματική.
Είμαι! *με καμάρι*. Normalize me, don't criticize me :))))
Πέρα από την πλάκα, στην 6η παράγραφο κατάφερες να συγκεκριμενοποιήσεις αυτό που υπήρχε αόριστα στο μυαλό μου.
 
Top