Καλησπέρα Λορένα,
δεν θα σου απαντήσω ως "ειδικός", αλλά σύμφωνα μ'αυτά που Ξέρω
αρχίζουμε λοιπόν με το
πρώτο ερώτημα:
Ασφαλώς και ο τοπος παίζει σημαντικό ρόλο.
Μια απομωνομένη γεωγραφικά κοινωνία, είναι γλωσσικά, μια ενδεχόμενη "νεκρή γλώσσα" για τους εξής λόγους:
α.Από τη στιγμή που δεν είναι ανοικτή σε δια-κοινωνικές επαφές λόγω της δυσκολίας επικοινωνίας με άλλες κοινότητες, χάνει σε μεγάλο βαθμό το μέσο που εμπλουτίζει την γλώσσα της: τον δανεισμό.
β.Η γλώσσα της δεν δέχεται τους μηχανισμούς "αλλαγής", γιατί κλειστή κοινωνία σημαίνει και πληθυσμιακή μείωση (μετανάστευση, υποανάπτυκτη οικονομία, επιμονή σε παραδόσεις).Οι νέοι αλλάζουν τόπο και οι λιγοστοί που μένουν, μένουν προσκολλημένοι στην "πατροπαράδοτη" γλώσσα.Ας μην ξεχνάμε ότι η γλώσσα των νέων είναι μηχανισμός εμπλουτισμού της γλώσσας και όχι "φθοράς".
Μόνο απ'αυτά , γίνεται φανερό ότι η απομονωμένη γεωγραφικά κοινωνία διατηρεί μεν την ντοπολαλιά της, τείνει δε, προς τον γλωσσικό "θάνατο",γιατί κάποτε θα μείνει μόνο ένας τελευταίος ομιλητής της, χωρίς να έχει κάποιον να την μεταδώσει.Και όπως λέει ο Ντ.Κρίσταλ, η γλώσσα πεθαίνει όχι όταν πεθάνει κι ο τελευταίος ομιλητής της, αλλά όταν αντικρύζουμε τον τελευταίο ομιλητή της, καταλαβαίνουμε ότι αυτή η γλώσσα έχει πεθάνει.
β).Νομίζω ότι η προηγούμενη απάντηση, αυτόματα λύνει και την απορία σου για το δεύτερο.
Οι πολιτισμικές επαφές μιας κοινωνίας διαμορφώνουν και τη γλώσσα της.
Τα επτάνησα λόγω -κυρίως- της ενετικής-ιταλικής κατοχής διαμόρφωσαν μια διαλεκτο με πολλά δάνεια αυτής της γλώσσας.
Ανάλογα, η κυρίως Ελλάδα, λόγω της Τουρκικής κατοχής,διαμόρφωσε μια διάλεκτο διαφορετική, με πολλές τουρκικές λέξεις ως δάνεια.
Τον 19ο αι. πολλές γαλλικές λέξεις διείσδυσαν στην ελληνική.
Σήμερα, τα αγγλικά λόγω της αναδειξής τους σε κυρίαρχη διεθνή γλώσσα και λόγω της ραγδαίας τεχνολογικής εξέλιξης, δανείζουν ασύστολα 'ορους, λέξεις και νεολογισμούς(Όταν η απόδοση ενός όρου της αγγλικής καθίσταται δύσκολη ή σημασιολογικά αμφίσημη) στην ελληνική.
Το κυριότερο είναι ότι όσο πιο παλιας εποχής είναι αυτά τα δάνεια, όσο περνάει ο χρόνος αλλο τοσο εύκολα αλλοιώνονται απ'τους κάθε φορά σύγχρονους ομιλητές.
Ας μην ξεχνούμε ότι και η Κοινή Νεοελληνική προέκυψε απ'την πελοποννησιακή διάλεκτο εξαιτίας ιστορικών λόγων.Πιθανώς αν το κέντρο της Επανάστασης, τα πολιτικά κέντρα αποφάσεων εκείνης της εποχής ή οι αρχηγοί της ήταν π.χ. Μακεδόνες, πιθανώς σήμερα να μιλούσαμε μια διαφορετική Κοινή Νεοελληνική!!!!
Αυτά, ελπίζω να σε βοήθησα Λορένα.