Τι σημαινει "flesh out";

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Μια ιδιωματικη εκφραση των Αγγλικων που μου αρεσει πολυ και αναρωτιεμαι πως θα μπορουσαμε να το πουμε στα Ελληνικα :))

Η εκφραση δινει την εικονα καποιου πραγματος στο οποιο "φυτρωνει" η σαρκα σιγα σιγα και γεμιζει. Αναφερεται σε καποια σεναριακα στοιχεια τα οποια, αρχικα υποτυπωδη, εμπλουτιζονται και τραβιουνται με περισσοτερες λεπτομερειες και υπόβαθρο. Αυτο συνηθως το βρισκουμε σε σηκουελ και πρηκουελ, πχ για να γραφτει ο Αρχοντας των Δαχτυλιδιων επρεπε να γινουν flesh out καποια στοιχεια που αναφερονται στο Χομπιτ. Flesh out θα ελεγα οτι γινεται και οταν μια short story "τραβιεται" για να γινει μεγαλυτερο εργο, ή ταινια μεγαλυτερης διαρκειας (πχ. 2001, Johnny Mnemonic, Adjustment Bureau, Benjamin Button κλπ)
 

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
Νομίζω πως η λ. "μεστώνω" είναι κοντά σε αυτό που περιγράφεις. Όχι;
 

Άγγελος Κ

Όμορφο Νιάτο
χμ... θα μπορούσε και η λέξη "ενσάρκωση" να μας βοηθήσει;
Αυτό που φυτρώνει η σάρκα μου έφερε στο μυαλό το θρίλερ "Η ενσάρκωση του διαβόλου" που υπήρχε μια σκηνή που φυτρώνει η σάρκα γύρω από τα οστά.

(Αν είπα βλακεία, παρακαλώ για την επιείκειά σας) :μαναι:
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Ενσαρκωση θα ελεγα οτι αναφερεται στη γεννηση/υλοποιηση καποιου πνευματος ή ιδεας. Οχι το μεγαλωμα του εμβρυου γυρω απο κοκκαλα κλπ.

Το μεστώνω φαινεται καλη μεταφραση, με την εννοια του σχηματισμου του καρπου (οχι με την εννοια της ωριμανσης).

Εγώ θα ελεγα τεντώνω, αναπτύσσω ή χτίζω.
 
Last edited:

Άγγελος Κ

Όμορφο Νιάτο
Ενσαρκωση θα ελεγα οτι αναφερεται στη γεννηση/υλοποιηση καποιου πνευματος ή ιδεας. Οχι το μεγαλωμα του εμβρυου γυρω απο κοκκαλα κλπ.

Το μεστώνω φαινεται καλη μεταφραση, με την εννοια του σχηματισμου του καρπου (οχι με την εννοια της ωριμανσης).

Εγώ θα ελεγα τεντώνω.
χμ.. νομίζω πως τώρα σε καταλαβαίνω καλύτερα.
Λες για κάτι που ήδη υπάρχει και αναπτύσσεται. :ε;:
 

Διατσέντα

Λαίδη Βιβλιοδέτρα
Όλες οι ερμηνείες είναι ακριβείς. Εξαιρετικό σχήμα λόγου με πολλαπλές εφαρμογές. Στην περίπτωση ενός σεναρίου εγώ θα διάλεγα το αναπτύσεται, σαρκώνεται ίσως, ανάλογα με την όλη φράση. Πολύ ωραία έκφραση. Η πρόθεση out δίνει μιαν εκρηκτική ανάπτυξη, έκταση.
 

Μεταλλαγμένη

Κοινωνός
Το 'σαρκώνεται' το σκέφτηκα κι εγώ, αλλά είδα ότι είναι κυρίως θρησκευτικός όρος και αναφέρεται στην ενανθρώπιση (απόκτηση ανθρώπινης υπόστασης) του Θεού.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Όλες οι ερμηνείες είναι ακριβείς. Εξαιρετικό σχήμα λόγου με πολλαπλές εφαρμογές. Στην περίπτωση ενός σεναρίου εγώ θα διάλεγα το αναπτύσεται, σαρκώνεται ίσως, ανάλογα με την όλη φράση. Πολύ ωραία έκφραση. Η πρόθεση out δίνει μιαν εκρηκτική ανάπτυξη, έκταση.
Συμφωνω απολυτως με οσα παρατηρησες! Και μενα μου αρεσει η εκφραση και η εικονα που δινει με την προταση της. :γιούπι:

(Το μεστωνω που ειπε ο Φαρος το ξανασκεφτηκα και δεν μου πολυαρεσει γιατι εχει την αισθηση του χρονου. Οτι δηλ. το στοιχειο αναπτυσσεται σιγα σιγα, με το περασμα του χρονου και τις αλλεπαλληλες γραφες, ενω δεν ειναι παντα ετσι.)
 

Διατσέντα

Λαίδη Βιβλιοδέτρα
Εξωσαρκοβλάστηση! Θεέ μου με τρέλανε. Μαγικό, αγαπητέ Παρωνύμιε. Λίγο "φτου σκουληκομηρμυγκότρυπα" ακούγεται. Επίσης "σουπερκαλιφραντζιλιστικεξπιαλιντόσιους (σικ Μαίρη Πόπινς). Το κάνω σκαλοπατάκι όμως και προτείνω το εξωσαρκοβολή, όπου περικλείει και το επιτατικό στοιχείο της πρόθεσης out με το συνθετικό -βολή. Κάτι σαν πυροδότηση ας πούμε της σάρκας, για να διασταλεί παρα πέρα, όπως περίπου ένα πυρηνικό μανιτάρι. Συγκροτημένα κι όχι διάσπαρτα. Ενεργειακά κι όχι μηχανικά κι απόλυτα υλικά με θραύσματα οξυγώνια.

Εντάξει το ξέρω πως το παραξηλώνω. Συγνώμη φίλοι...

:)))):)))):))))
 

Σάιλαρα

Όμορφο Νιάτο
Flesh out
-make plump or fat
-add detail
Εγώ θα έλεγα επεκτείνω και εμβαθύνω που είπε η Μεταλλαγμένη είναι οι πιο σωστές μεταφράσεις, μαζί με το παχαίνω. :))
 

Τσίου

Μύστης
Εμένα μου πάει το "Διαμορφώνω" και πάντα το συναντώ για/σε κεντρικούς χαρακτήρες. Όταν οι χαρακτήρες είναι φλατ, χωρίς τις αναγκαίες πληροφορίες που δικαιολογούν την προσωπικότητά τους, είτε είναι ρηχή είτε όχι, ο συγγραφέας έχει κάνει προχειροδουλειά, οπότε δεν τους έχει σχηματίσει καλά, και οι πρωταγωνιστές δεν είναι fleshed out.
 
Top