Η λέξη σαρδάμ προέρχεται από αναγραμματισμό του ονόματος Μαδράς. Ο Αχιλλέας Μαδράς ήταν ηθοποιός-σκηνοθέτης και είχε γυρίσει την πρώτη ελληνική κινηματογραφική παραγωγή. Σε μία προσπάθειά του να αυτοσαρκάσει την συνήθειά του να μπερδεύει τα λόγια του όταν μιλούσε, διάβασε ανάποδα το επίθετό του και δημιούργησε την γνωστή σε όλους μας πλέον λέξη.
Το σαρδάμ προέρχεται από αναγραμματισμό των λέξεων και είναι σημάδι κυρίως βιασύνης, ντροπής, άγχους κτλ... Είναι αλήθεια πως πολλοί άνθρωποι έχουν την τάση να το κάνουν, ενώ σε κάποιους άλλους συμβαίνει σπάνια. Είμαι, δυστυχώς, μία από την πρώτη περίπτωση. Όποτε θυμάμαι τον εαυτό μου να μιλάω μπροστά σε "κοινό" (στο σχολείο για να πω μάθημα, στο πανεπιστήμιο κτλ) πολλές φορές έκανα σαρδάμ, με αποτέλεσμα η, εκ φύσεως, ντροπή μου, να μεγαλώνει ακόμη περισσότερο.
Με μια γρήγορη σκέψη, δύο γνωστοί άνθρωποι που εκτίθενται στα μέσα και κάνουν πολλά σαρδάμ είναι η Κα. Τρέμη και ο Γιώργος Παπανδρέου.
Να και μερικά παραδείγματα που βρήκα στον ιστό και έχουν την πλάκα τους:
μπέρδεψα τη γλώσσα μου ---> γλώσσεψα τη μπέρδα μου
χυμό λεμόνι ---> λεμό χυμόνι
ψητό κοτόπουλο ---> ψητόπουλο κοτό
σιγαρέτα Παπαστράτος ---> σιγαστράτος Παπαρέττα
απότομη στροφή ---> απόστροφη τομή
περιτομή και πλατυποδία ---> πλατυτομή και περιποδία
[video=youtube;WX_-I-po7Bk]http://www.youtube.com/watch?v=WX_-I-po7Bk[/video]
(δικά μου δεν θυμάμαι τώρα, αλλά μιας και δεν θα αργήσω να ξανακάνω, θα σας τα παραθέσω)!
Το σαρδάμ προέρχεται από αναγραμματισμό των λέξεων και είναι σημάδι κυρίως βιασύνης, ντροπής, άγχους κτλ... Είναι αλήθεια πως πολλοί άνθρωποι έχουν την τάση να το κάνουν, ενώ σε κάποιους άλλους συμβαίνει σπάνια. Είμαι, δυστυχώς, μία από την πρώτη περίπτωση. Όποτε θυμάμαι τον εαυτό μου να μιλάω μπροστά σε "κοινό" (στο σχολείο για να πω μάθημα, στο πανεπιστήμιο κτλ) πολλές φορές έκανα σαρδάμ, με αποτέλεσμα η, εκ φύσεως, ντροπή μου, να μεγαλώνει ακόμη περισσότερο.
Με μια γρήγορη σκέψη, δύο γνωστοί άνθρωποι που εκτίθενται στα μέσα και κάνουν πολλά σαρδάμ είναι η Κα. Τρέμη και ο Γιώργος Παπανδρέου.
Να και μερικά παραδείγματα που βρήκα στον ιστό και έχουν την πλάκα τους:
μπέρδεψα τη γλώσσα μου ---> γλώσσεψα τη μπέρδα μου
χυμό λεμόνι ---> λεμό χυμόνι
ψητό κοτόπουλο ---> ψητόπουλο κοτό
σιγαρέτα Παπαστράτος ---> σιγαστράτος Παπαρέττα
απότομη στροφή ---> απόστροφη τομή
περιτομή και πλατυποδία ---> πλατυτομή και περιποδία
[video=youtube;WX_-I-po7Bk]http://www.youtube.com/watch?v=WX_-I-po7Bk[/video]
(δικά μου δεν θυμάμαι τώρα, αλλά μιας και δεν θα αργήσω να ξανακάνω, θα σας τα παραθέσω)!