Προτάσεις για ποίηση

Θα ήθελα να διαβάσω μια ποιητική συλλογή, αλλά δυσκολεύομαι να διαλέξω, γιατί θέλω κάτι συγκεκριμένο, αλλά δεν είναι και ακριβώς σαφές αυτό που ψάχνω...

Θα ήθελα έναν συνδυασμό σουρεαλισμού (μ' αρέσει ο Εμπειρίκος, αλλά θέλω κάτι πιο βατό), λυρικής γλώσσας (λατρεύω τον Ελύτη), σκοτεινής θεματολογίας (λατρεύω και τον Μποντλέρ)... Παράλληλα, όμως, θέλω να έχει κάτι πρωτότυπο και παιχνιδιάρικο η γραφή, όπως π.χ. η γραφή του Ρεϊμοντ Κενο, του Ζορζ Περεκ... Μάλλον, επίσης, θέλω να είναι κάτι σύγχρονο... Προτιμώ τα μικρά ποιήματα, δηλαδή όχι μια ποιητική συλλογή που ουσιαστικά είναι όλη μια ιστορία...

Σκέφτομαι πως ίσως μου κάνει ποίηση επιστημονικής φαντασίας, αλλά εκτός από κάτι σκόρπια ποιήματα σ'ένα φανζίν που είχα κάποτε και που οι συγγραφείς δεν ήταν γνωστοί, δεν έχω κάτι υπόψη μου. (θυμάμαι κάτι στίχους τύπου "η ανάσα σου μυρίζει καμένα καλώδια" ή πολλές επαναλήψεις λέξεων κ φράσεων...)


Σας έρχεται κάτι; :))))
 
Ποίηση φαντασίας έχει γράψει ο Λάβκραφτ (μια επιλογή από ποιήματά του που εμένα μου φαίνονται μέτρια έως κακά) περιέχονται στον τόμο Οι μύκητες από τον Γιόγγοθ των εκδόσεων Αίολος. Κάποια ποιήματα όπως το ομώνυμο είναι πολυσέλιδα, κυρίως όμως είναι ποιήματα των 2-3 στροφών. Κατά τα άλλα εγώ δεν είμαι και τόσο της ποίησης οπότε δεν μπορώ να σε κατευθύνω :)
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
( Έβαλες τόσες παραμέτρους που δύσκολα θα βγάλει αποτέλεσμα το κομπιούτερ. :)))) )
 
σκοτεινής θεματολογίας (λατρεύω και τον Μποντλέρ)...
Έχεις να προτείνεις κάποια καλή μετάφραση ή τον μελέτησες από το πρωτότυπο; (συγγνώμη που γράφω άσχετα με το θέμα , αλλά προσπάθησα να στείλω πμ και μου λέει πως δεν έχεις χώρο αποθηκευτικό)
 
Last edited:
Ανάμεσα σε Σουρεαλισμό και Μποντλέρ πιστεύω πως ξεχωρίζει η μορφή του Αρθούρου Ρεμπώ (Arthur Rimbaud). Υπάρχει η συλλογή -σταθμός "Μία εποχή στην Κόλαση" ( Une saison en Enfer). Κυκλοφορεί δίγλωσση (ελληνικά - γαλλικά) από τις εκδόσεις "Γνώση" (εξαντλημένο). Ακόμη το φημισμένο ποίημα του το "Μεθυσμένο Καράβι" (Le Bateau Ivre) από τη συλλογή "Poesies"! Ο "Γαβριηλίδης" τα κυκλοφορεί χωριστά και σε μεγάλο τόμο ως "Άπαντα".

Δεν είναι μικρά σε έκταση αλλά πιστεύω Πόλυ πως θα σ'αρέσουν εξαιρετικά!!!
 
Last edited:

Διατσέντα

Λαίδη Βιβλιοδέτρα
Παρακολουθώ το διάλογο με τεράστιο ενδιαφέρον, γιατί όντως η εκφραστική γκάμα είναι για μια ωραία μελισσούλα που θα χώνει το μουσούδι της εδώ κι εκεί και θα ρουφάει γύρη απ’ όλα...με μπερδεύεις λίγο, αλλιώς θα σου συνιστούσα τις δυό κυρίες την Χατζηλαζάρου και την Μανσούρ...εκεί με το παιχνιδιάρικο και το επιστημονικής φαντασίας μπερδεύομαι λιγουλάκι...παρακολουθώ με ένταση πάντως την κουβέντα σας...
 
Έχεις να προτείνεις κάποια καλή μετάφραση ή τον μελέτησες από το πρωτότυπο; (συγγνώμη που γράφω άσχετα με το θέμα , αλλά προσπάθησα να στείλω πμ και μου λέει πως δεν έχεις χώρο αποθηκευτικό)
Σε μετάφραση Γιώργη Σημηριώτη!

Ευχαριστώ για τις προτάσεις, θα τις σκεφτώ όλες και θα επανέλθω!
Διατσένα, δεν εννοώ βέβαια να έχει μία ποίηση Όλα τα χαρακτηριστικά που ανέφερα, απλά είπα να αναφέρω όσα μ' ενδιαφέρουν αυτόν τον καιρό....!
 
Top