Μελοποιημένη ποίηση

Είναι δύο από τα ελάχιστα τραγούδια που διαθέτει η ελληνική μουσική που έχουν ως θέμα τους την καταστροφή του περιβάλλοντος.

Νίκος Γκάτσος - Μάνος Χατζιδάκις - Ο εφιάλτης της Περσεφόνης

[video=youtube;lImBKj9KV0k]https://www.youtube.com/watch?v=lImBKj9KV0k[/video]


Μιχάλης Γκανάς - Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Στα καμένα

[video=youtube;-V2EcWTB9wE]https://www.youtube.com/watch?v=-V2EcWTB9wE[/video]
 
Οδυσσέας Ελύτης - Δημήτρης Λάγιος

Οδυσσέας Ελύτης - Δημήτρης Λάγιος : Το τραγούδι του κοριτσιού (Γεια σου κύριε μενεξέ)

[video=youtube;UjnH2A4SF8M]https://www.youtube.com/watch?v=UjnH2A4SF8M[/video]


Οδυσσέας Ελύτης - Δημήτρης Λάγιος : Δρόμοι περπατημένοι


[video=youtube;zn91QDu772A]https://www.youtube.com/watch?v=zn91QDu772A[/video]


Οδυσσέας Ελύτης - Δημήτρης Λάγιος : Ε σεις στεριές και θάλασσες

[video=youtube;l-mZgafyyWw]https://www.youtube.com/watch?v=l-mZgafyyWw[/video]
 
Last edited:
Νίκος Καββαδίας - Νανούρισμα για μωρά και γέρους

[video=youtube;MEYrxafcwdI]https://www.youtube.com/watch?v=MEYrxafcwdI[/video]
 
Την εποχή που πέθανε ο Μάνος Λοΐζος, ετοίμαζε ένα δίσκο σε στίχους του Ναζίμ Χικμέτ σε μετάφραση Ρίτσου. Ο δίσκος με τα τραγούδια αυτά, κυκλοφόρησε μετά θάνατον, με ότι υλικό κατάφεραν να βρουν. Ο τίτλος του δίσκου "Γράμματα στην αγαπημένη".

Χρόνια μετά στα σκουπίδια δισκογραφικής εταιρίας, βρέθηκαν ηχογραφήσεις μερικών τραγουδιών με την φωνή του Ρασούλη καθώς ο Λοΐζος τον προόριζε για ερμηνευτή κάποιων τραγουδιών αυτού του δίσκου.

Από τα αγαπημένα μου αυτού του δίσκου τα:

Μονάκριβή μου

όμορφο που 'ναι να σε συλλογιέμαι

η πιο όμορφη θάλασσα

(το μονάκριβή μου με τη φωνή του Μανώλη Ρασούλη)
 
Last edited by a moderator:
Άρνηση

ποίηση: Γ Σεφέρη - Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης

Στο περιγιάλι το κρυφό
κι άσπρο σαν περιστέρι
διψάσαμε το μεσημέρι
μα το νερό γλυφό.

Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ' όνομά της
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης
και σβήστηκε η γραφή .

Με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.
 
Θα πεθάνω ένα πένθιμο του Φθινοπώρου δείλι από Κώστα Ουράνη, μελοποιημένο από Διάφανα Κρίνα.
Ενα από τα πιο αισθαντικά τραγούδια. Με μελαγχολεί, αλλά παράλληλα με μαγεύει όσες φορές και να το ακούσω!

[video=youtube;0N-5dHEPdtw]https://www.youtube.com/watch?v=0N-5dHEPdtw[/video]
 

Διατσέντα

Λαίδη Βιβλιοδέτρα
Ωραία τα ξηλώματα της ζωής...Και τα λάθη γι’ αυτό είναι όμορφα και παντοτινά...για ν’ αλλάζουμε...αλλιώς θα ήταν τραγικά ανιαρά τα πράγματα...τραγουδάκι έμβληματικό Μαρώ μου! Θάρρος θέλει...
 
Άρνηση

ποίηση: Γ Σεφέρη - Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης

Με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.
Βέβαια να πούμε ότι ο Θεοδωράκης δέχτηκε αρνητική κριτική για τη μελοποίηση του συγκεκριμένου τετράστιχου και την απόδοσή του από τον Μπιθικώτση. Δεν μπόρεσε με τη μελοποίησή του και με την ερμηνεία του Μπιθικώτση να δώσει το κόμμα ή την άνω τελεία που ο Σεφέρης είχε βάλει στο πήραμε τη ζωή μας... δηλαδή το τετράστιχο θα έπρεπε να είναι:

με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.

Για το Σεφέρη λάθος το ότι αλλάξαμε ζωή και δεν την συνεχίζουμε με καρδιά, με πνοή, με πόθους και πάθος.

Η σωστή ερμηνεία, σύμφωνα με το πνεύμα του ποιητή, από τον Μούτσιο.
 

Ίζι

Κυρά των Σκιών
Δηλαδή "λάθος κι αλλάξαμε ζωή"; Δεν βγάζει νόημα. Δεν θα έπρεπε να είναι "λάθος που αλλάξαμε" ή κάτι τέτοιο;
 
δεν διαφωνώ με αυτό που λες... αλλά δεν θα ήταν τραγικό να θεωρεί λάθος το ότι ξεκινήσαμε (ξεκίνησε?/ξεκίνησε η γενιά του?) τη ζωή μας με καρδιά, με πνοή, με πόθους και πάθος? μπορεί να αποτύχαμε (απέτυχε/απέτυχε η γενιά του), αλλά το λάθος δεν ήταν εκεί. Ίσως με τη λέξη λάθος να περιγράφει την αποτυχία?
λάθος = αποτύχαμε κι έτσι αλλάξαμε ζωή? Αυτό μάλλον ταιριάζει περισσότερο από την πρώτη μου ανάλυση ότι είναι λάθος η αλλαγή ζωής...

Η άνω τελεία πάντως υπάρχει στα σίγουρα.


ΥΣ. Σε κάποια παλιότερη ανάρτησή μου έβαλα το μελοποιημένο ποίημα της Κατίνας Παΐζη χωρίς να βάλω την ιστορία του ποιήματος η οποία είναι πολύ ενδιαφέρουσα. Σκεφτόμουν με κάποια ευκαιρία να σας την γράψω, ωστόσο την βρήκα στο youtube σήμερα ειπωμένη από τον ίδιο τον Χρήστο Θηβαίο

Η ιστορία του ποιήματος "πόσο πολύ σ'αγάπησα"
 
Last edited:
Άλλο ένα ποίημα που μελοποιήθηκε! Ποίηση Μήτσου Παπανικολάου
[video=youtube;g04op74ea3E]https://www.youtube.com/watch?v=g04op74ea3E[/video]
 

Ίζι

Κυρά των Σκιών
λάθος = αποτύχαμε κι έτσι αλλάξαμε ζωή?
Ναι, έτσι νομίζω. Σαν να λέει "γελαστήκαμε". Παρά την καρδιά, την πνοή και το πάθος, απέτυχαν. Δίψασαν, μα το νερό ήταν γλυφό, έγραψαν μα σβήστηκε η γραφή... Κι έτσι ταιριάζει η άνω τελεία.
 
Μελοποιημένο ποίημα του Βάρναλη από τους Active Member

Καμπάνα

Μες το δροσάνεμο, που αναγαλλιάζω
κι ο νους βυθίζεται σε χάος γαλάζο,
ανθρώποι, αφήστε με να ξεχαστώ
φωτοπερίχυτη, στόμα κλειστό.

Ποιο χέρι απλώθηκε να με σπαράξει,
-απ’ το χρυσόνειρο στην μαύρη πράξη!
Ο πρώτος ήχος μου πρώτη πληγή
με τραβάς, αίμα μου ξανά στη Γη.

Ω σεις χαμόσυρτα, λέρα σκουλήκια,
η άλαμπη ζήση σας ζήση ναι δίκια.
Μια τρύπα ο κόσμος σας και μέσα κει
ο Χάρος λύτρωση κι ώρα γλυκή!

Δεν είναι κέντρισμα να σας κουνήσει,
κορμιά, που η άλυσσο τα χει τσακίσει.
Σκέψη, ποιος άνεμος θε ν’ αξιωθεί
να σ’ ανατάραζε, σκότος βαθύ;

Πίσω απ’ τα λόγια μου, πικρά φαρμάκι,
τι κόσμοι απέραντοι, βυθοί λουλάκι!
Μάτι δε βρίσκεται να θαμπωθεί
κι αφτί δε βρίσκεται να λιγωθεί!

Να ταν να ξήλωνε απ’ την καρδιά μου
Θέληση αβάσταγη τ’ άγρια καρφιά μου
και να με σήκωνες μ’ άξιο φτερό
σκέψη, που μέστωσες με τον καιρό.

Πάνω από θάλασσες πάνω από χώρες,
με τους καλόκαιρους και με τις μπόρες
να με κατέβαζες αγαλινά,
όπου τ’ ανθρώπινο πλήθος πονά.

Σε μίνες φόνισσες μπουχές καζέρνες,
λιμάνια ολόκαπνα, βοερές ταβέρνες,
σπιτάλια σκοτεινά και φυλακές,
μπορντέλ’ ακάθαρτα και προσευκές.

Στα στήθη να 'μπαινα σαν την ανέσα,
σφυγμός βαθύριζος στις φλέβες μέσα,
στο νου σαν άστραμα και στην ψυχή,
ν’ αχούσ’ αδιάκοπα τη διδαχή:

«Όλα τελειώνουνε κι όλα περνάνε!
Ιδέες βασίλισσες κακογερνάνε,
στις νέες ανάγκες σου -κόπος βαρής!-
σκοπούς αλάθεφτους κοίτα να βρεις.»

«Αν είν’ η σκέψη σου πριν από σένα,
δεν είναι απόκομμα θεού και γέννα:
τη σκλάβα σκέψη σου; σκλάβα δετή
σου τηνε πλάσανε οι Δυνατοί.»

«Φτωχέ, σου μάραναν κόποι και πόνοι
τη θέληση άβουλη, πιωμένη αφιόνι!
Αν είν’ ο λάκκος σου πολύ βαθής,
χρέος με τα χέρια σου να σηκωθείς».

«Τ’ άσκημα χέρια σου, των όλω αιτία,
βαστάνε μάργελη την πολιτεία.
Βγαίνει απ’ τα χέρια σου κάθ’ αγαθό
του ωραίου περίθετο το χρυσανθό».

Σφίξε τα χέρια σου, για σένα κράτει
τ’ άμοιαστον έργο σου, την Πλάση ακράτη
κι όλο ανεβαίνοντας προς τη Χαρά,
μέσα σου θα 'νοιωθες άστρων σπορά!»

Κι όπου σε σφάζουνε δεμένον πίσου,
να βρόνταα άξαφνα σεισμός αβύσσου,
χίλια αστροπέλεκα:«Δεν είναι μπρος,
είν’ πίσω σου χρόνια ο οχτρός!»
 
Last edited:
Top