Κλίνουμε τα λατινικά μέσα στον ελληνικό λόγο;

Έχω την εξής απορία. Αν μπορεί κάποιος να μου την λύσει...

Ξέρουμε ότι ο Ρωμαίος αυτοκράτορας χαρακτηριζόταν sol invictus.

Ποιό από τα παρακάτω είναι σωστό

α) Όλοι τιμούσαν τον Ρωμαίο αυτοκράτορα, τον solem invictum .
ή
β) Όλοι τιμούσαν τον Ρωμαίο αυτοκράτορα, τον sol invictus.

Δηλαδή σε μια κλιτή γλώσσα όπως τα λατινικά χρησιμοποιούμε τις καταλήξεις κάθε πτώσης στο λόγο μας ή όχι;
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Ξερω οτι στις εισαγώμενες εκφρασεις και λεξεις "δεν εισαγουμε τη γραμματική"
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Κι εγώ ψηφίζω το β για τον ίδιο λόγο που επικαλείται ο Αντέρωτας. Οι λέξεις πρέπει ή να προσαρμόζονται στο ελληνικό κλιτικό σύστημα ή αλλιώς να λειτουργούν άκλιτες μέσα στον λόγο.

Αν θες ρίξε μια ματιά και σε αυτό το σχετικό νημάτιο.

:)
 
Παρόλο που μερικές φορές χρησιμοποιώ κάποιους πληθυντικούς, κυρίως σε αγγλικές λέξεις, συμφωνώ ότι εξυπηρετεί περισσότερο η χρήση των άκλιτων τύπων, εκτός αν οι λέξεις έχουν περάσει ως δάνεια στη γλώσσα και έχει εξελληνιστεί η κλίση τους.

Τα νημάτια εισάγεται η λέξη και όχι η γραμματική και για τον εξελληνισμό του φόρουμ μας, έχουν τα καλύτερα επιχειρήματα.
 
Last edited by a moderator:
Όχι. Δεν είναι ανάγκη όταν χρησιμοποιείται μια λέξη από άλλη γλώσσα να σερβίρουμε όλους τους τύπους της στον αναγνώστη και να τους θεωρούμε γνωστούς.

Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί

Δεν καταλαβαίνω αλλά μη με πούνε και αμόρφωτο:)
 
Last edited by a moderator:
Top