Δον Κιχώτης. Καλύτερη Έκδοση.

Καλημέρα στα μέλη!. Βρίσκομαι σ ένα δίλημμα όσον αφορά την έκδοση του αριστουργήματος Δον Κιχώτης. Ήμουν έτοιμη να παραγγείλω την μοναδική διαθέσιμη έκδοση που βρήκα σε μεγάλα βιβλιοπωλεία και ιστοσελίδες μεταχειρισμένων βιβλίων του Πατάκη 2007. Μετά από ανάρτηση σε γνωστή ιστοσελίδα βιβλίων πως η συγκεκριμένη έκδοση δεν είναι η πλέον σωστή όσον αφορά την μετάφραση ( και κυρίως στην απόδοση της "ατμόσφαιρας¨ του πρωτότυπου κειμένου), ομολογώ ότι επηρεάστηκα..:χμ: Θα ήθελα τη γνώμη των μελών που έχουν διαβάσει το Δον Κιχώτη είτε σε αυτή την έκδοση είτε σε κάποια άλλη που θεωρούν καλύτερη.
 
Υπάρχει η 2τομη έκδοση της Εστίας. Την έχει διαβάσει αυτή κάποιος? Γενικά εμπιστεύομαι την Εστία, αλλά δεν έχω προσωπική άποψη για το συγκεκριμένο.
 
Τελευταίως μου έχει έρθει η όρεξη να ξαναπιάσω τον Δον Κιχώτη.
Είχα διαβάσει σχεδόν όλο τον πρώτο τόμο αλλά δεν με είχε ενθουσιάσει. Μπορεί να είχα μεγάλες προσδοκίες διότι όλοι οι αγαπημένοι μου συγγραφείς (με πρώτο και καλύτερο τον Μπόρχες) το εκθείαζαν, αλλά και πάλι το κείμενο μου φάνηκε κάπως (ίσως και να έφταιγε η μετάφραση των εκδόσεων Γράμματα). Από ένα σημείο και μετά οι ιστορίες είχαν γίνει βαρετές...
Όμως συνεχίζω να βρίσκω αναφορές σε βιβλία που διαβάζω που το εκθειάζουν λογοτεχνικά, υφολογικά και γλωσσολογικά, οπότε σκέφτομαι κάποια στιγμή να του ρίξω μια ματιά.
Υπάρχουν βλέπω πολλές μεταφράσεις, αλλά τελικά μήπως το έργο του Πιέρ Μενάρ είναι καλύτερο και πιο σύγχρονο;; :))))
 
@Νικόλας Δε Κιντ Πιάσε την μετάφραση της Εστίας, είναι ένα διαμαντάκι!!!

το εκθειάζουν λογοτεχνικά
Α, εγώ συμφωνώ με όλα αυτά τα καλά λογάκια.
(Θυμάμαι που, όταν το πρωτοδιάβαζα, κυνηγούσα τον αδερφό μου μέσα στο σπίτι, για να του διαβάσω τα αποσπάσματα που μου είχαν προκαλέσει γέλιο.. και ήταν ικανοποίηση, όταν τον έβλεπα να χασκογελάει... πριν μου κλείσει τη πόρτα στα μούτρα και πει "φτάνει!".)
 
Είχα διαβάσει σχεδόν όλο τον πρώτο τόμο αλλά δεν με είχε ενθουσιάσει.
Απεναντίας, βρήκα τον 1ο τόμο καλύτερο σε σχέση με τον 2ο, που μου φάνηκε κάπως too much, από την άποψη ότι αυτοδιαφημίζεται ο Θερβάντες και τα βάζει με επικριτές του. Στον πρώτο επίσης υπάρχουν μερικές πολύ ωραίες ιστορίες.
(ίσως και να έφταιγε η μετάφραση των εκδόσεων Γράμματα).
Είναι πολύ πιθανό. Σκέφτηκα πολλές φορές να πάρω τη μετάφραση της Εστίας, αλλά δεν αντέχω να το ξαναδιαβάσω.

Άσχετο. Μόνο εγώ μπερδεύομαι και θυμάμαι σκηνές από τον Δον Ροντρίγκεθ και νομίζω ότι προέρχονται από τον Δον Κιχώτη??
 
Top