Τίτλος: Η Ιστορία του Χαλίφη Βατέκ
Πρωτότυπος τίτλος: Vathek
Συγγραφέας: William Beckford
Μετάφραση: Ρένα Χατχούτ
Εκδόσεις: γράμματα
Χρονολογία έκδοσης: 1980
Πρώτη έκδοση: 1792
Αριθμός σελίδων: 127
Λίγα λόγια για τον συγγραφέα
Γεννήθηκε την 1η του Οκτωβρίου 1760 στο Λονδίνο. Στην ηλικία των δέκα, κληρονόμησε μια περιουσία από τον πατέρα του William Beckford, που ήταν δύο φορές Δήμαρχος του Λονδίνου, περίπου 1.000.000 μετρητά.
Ήταν ένας παθολογικός και ανήσυχος συλλέκτης, ο οποίος, πωλούσε συχνά έργα και μερικές φορές αργότερα τα επαναγόραζε... Μετά το 1796 απομονώθηκε στην έπαυλή του Φόντχιλ, που την είχε διακοσμήσει με σπάνια συλλεκτικά αντικείμενα.
Ο Γουίλιαμ Μπέκφορντ ξεκίνησε εκεί, τη συγγραφή του «Βαθέκ» το 1782 σε ηλικία 21 ετών, και το βιβλίο εκδόθηκε, αρχικά στη γαλλική γλώσσα, το 1786. Το έργο αυτό είναι και το μοναδικό που έγραψε και είχε επηρεάσει πολλούς μεγάλους λογοτέχνες όπως ο Λόρδος Βύρων, ο Τζών Κητς, ο Κλαρκ Άστον Σμιθ και ο Χ.Φ Λαβκράφτ.
Το βιβλίο αποτέλεσε μεγάλο αίνιγμα για τους ιστορικούς καθώς δεν μπορούσε να ενταχθεί σε κανένα λογοτεχνικό είδος και αναδείκνυε τον σκοτεινό και αινιγματικό χαρακτήρα του Μπέκφορντ.
Υπόθεση
Η υπόθεση του βιβλίου μοιάζει βγαλμένη από τις ιστορίες της Σεχραζάτ στις "Χίλιες και μια Νύχτες". Ο Χαλίφης Βατέκ κάνει μια συμφωνία με τον υπηρέτη του Διαβόλου-Εβλίς τον Γιαούρ , για να μπορέσει να απολαύσει τα πλούτη και την χλιδή των προαδαμιαίων Σουλτάνων. Τα ανταλλάγματα είναι μεγάλα αλλά η ακόρεστη περιέργεια του τον τυφλώνει...
Αρωγός του σε αυτό το καταραμένο ταξίδι η μητέρα του, η Καράθις. Μια υστερόβουλη, αδίστακτη και πανούργα μάγισσα που πάνω από το προσωπικό της συμφέρον αλλά και αυτό του γιου της δεν βάζει τίποτα στον κόσμο...
Εκ πρώτης όψεως μοιάζει λίγο κοινότυπο το θέμα (συμφωνία με τον Διάβολο), αλλά το βιβλίο σου τραβάει την προσοχή από τις πρώτες κιόλας σελίδες και αυτό πιστεύω γίνεται κυρίως για 2 λόγους. Ο πρώτος είναι πως οι λάτρεις των Αραβικών μύθων θα μαγευτούν από τα χαρέμια, τους μάγους, της πριγκίπισσες και τα φανταστικά όντα της μουσουλμανικής μυθολογίας ενώ οι φίλοι των γοτθικών ιστοριών θα ενθουσιαστούν από την όλη ατμόσφαιρα αλλά και τους σκοτεινούς χαρακτήρες.
Προσωπικά πιστεύω πως είναι ένα ενδιαφέρον ανάγνωσμα για όλους τους βιβλιόφιλους.
Η σχέση του Βατέκ με την μητέρα του (που μοιάζει με την Λαίδη Μάκβεθ του Σαίξπηρ), τα ερωτικά του σκιρτήματα, οι εναλλαγές στην αυτοεκτίμησή του τον κάνουν εν τέλει ένα συμπαθητικό αντιήρωα που εγκαταλείπει την μουσουλμανική του πίστη και δεσμεύεται με σκληρές και απεχθείς πράξεις για να αποκτήσει διαβολική γνώση και τη δύναμη.
Ο Βαθέκ ερωτεύεται την πριγκίπισσα Νουρονιχάρ και ενώ σύμφωνα με τις περιγραφές του βιβλίου μοιάζει ετεροφυλόφιλος, θεωρώ πως υποβόσκει και μια ομοφυλοφιλική έλξη μεταξύ του χαλίφη και του μικρό ξαδέλφου της Νουρονιχάρ , Γκουλχενρούζ, ο οποίος φέρνει πιο πολύ σε κορίτσι (αχνά θυμίζει την σχέση Άσενμπαχ και Τάτζιο στο βιβλίο "Θάνατος στην Βενετία" τους Τόμας Μαν) παρά σε νεαρό αγόρι.
Μέσα από το χαρακτήρα του Γκουλχενρουζ, ο Μπέκφορντ ζωγραφίζει ίσως ένα πορτρέτο του ξαδέλφου του, William Courtenay, με τον οποίο κυκλοφορούσε μια φήμη πως ο Μπέκφορντ είχε σεξουαλικές σχέσεις. Το σκάνδαλο που ακολούθησε ανάγκασε τον Μπέκφορντ να αφήσει την Αγγλία για να ζήσει με τον ξάδελφό του στην Ευρώπη, επιστρέφοντας περίπου δεκαπέντε χρόνια αργότερα.
Οι τελευταίες σελίδες του βιβλίου είναι οι πιο συναρπαστικές με τις περιγραφές της κόλασης και των κολασμένων να μένουν ανεξίτηλες στην μνήμη του κάθε αναγνώστη.
Υπάρχουν ισχυρά στοιχεία της φαντασίας σε όλο το έργο, ακόμα και σουρεαλισμός, στις περιγραφές του αφηγητή της πορείας του Βαθέκ προς την καταδίκη.
Εν τέλει νομίζω πως αξίζει το αναγνωστικό κοινό να αφεθεί στις σελίδες αυτού του γοτθικού αινιγματικού βιβλίου που αποτελεί ένα συνδυασμό των Αραβικών Νυχτών, του Φάουστ και της Θείας Κωμωδίας.
Last edited by a moderator: