Απορία για την λέξη "ραδιενεργός"

Η λέξη "ραδιενεργός" είναι τριγενής δικατάληκτη, ή τρικατάληκτη? Έχουμε την ραδιενεργό διάσπαση (και τώρα που έψαξα, είδα και την ραδιενεργό ισορροπία). Συνήθως οι τριγενείς δικατάληκτες δεν είναι που τονίζονται στην προπαραλήγουσα?

(Έχουμε και τις εις "-ούχος" λήγουσες που είναι δικατάληκτες (συνταξιούχος, κυπελλούχος), αλλά μάλλον φταίει η περισπωμένη που είχε, δεν είμαι σίγουρος, όμως, γιατί δεν τό 'ψαξα παραπάνω).

Στο Βικιλεξικό, είδα ότι έχει και την λέξη "ενεργός" (καί) ως τριγενή δικατάληκτη.

Τί συνέβη?
 

Χρυσένια

Αρχαιολόγος του Φόρουμ
Επιασες και την κοινωνιογλωσσολογία τώρα....:))))
Βρε Βενιαμιν, να σε ρωτήσω τωρα κάτι εγώ...
Εχεις αναρωτηθεί, γιατι ενω λέμε "χορευτής" και "χορεύτρια", λεμε "βουλευτής" αλλα συνηθως δε λεμε "βουλεύτρια";

ΥΓ: Το οτι ανέβηκε το συγκεκριμένο θέμα την μέρα της γυναiκας, θα το θεωρήσω καρμικό!:))))
 
Last edited:
Επιασες και την κοινωνιογλωσσολογία τώρα....:))))
Την ποιάν? Δεν ξέρω τί είναι αυτό :χαχα::χαχα:
Βρε Βενιαμιν, να σε ρωτήσω τωρα κάτι εγώ...
Εχεις αναρωτηθεί, γιατι ενω λέμε "χορευτής" και "χορεύτρια", λεμε "βουλευτής" αλλα συνηθως δε λεμε "βουλεύτρια";
Μα, αυτά δεν είναι επίθετα...
ΥΓ: Το οτι ανέβηκε το συγκεκριμένο θέμα την μέρα της γυναiκας, θα το θεωρήσω καρμικό!:))))
:χμ: Δεν ξέρω πού κολλάει αυτό, αλλά χρόνια πολλά, επί τή ευκαιρία! :)))):γιούπι: (αντικατάστησε τις καρδιές με κονφεττί για εορταστικό πράγμα που δεν μού 'ρχεται τώρα η λέξη :ρ)
 

Χρυσένια

Αρχαιολόγος του Φόρουμ
Την ποιάν? Δεν ξέρω τί είναι αυτό :χαχα::χαχα:
Κλαδος της γλωσσολογιας.:)
Μα, αυτά δεν είναι επίθετα...
Δεν εχει σημασια. Θελω να το απαντησεις ή εστω να το σκεφτεις..
:χμ: Δεν ξέρω πού κολλάει αυτό, αλλά χρόνια πολλά, επί τή ευκαιρία! :)))):γιούπι: (αντικατάστησε τις καρδιές με κονφεττί για εορταστικό πράγμα που δεν μού 'ρχεται τώρα η λέξη :ρ)
Θενξ!:)))):αγκαλιά:
 
Κλαδος της γλωσσολογιας.:)
Αα οκ! :))))
Δεν εχει σημασια. Θελω να το απαντησεις ή εστω να το σκεφτεις..
Χμμ... Το σκέπτομαι, αλλά δεν μπορώ να βρω κάποιον λόγο... Μάλλον η κατάληξη "-τρια" δεν ακούγεται επίσημη, οπότε δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εκείνην την περίπτωση (όπως και η λέξη "δικαστής"), αφ' ού αν υπήρχε αυτή η κατάληξη στην λογία γλώσσα, θα έπρεπε να είναι "βουλευτρία", "δικαστρία", όπως "αιωνία" (που είχε και "η αιώνιος"), "αγία", "λογία", κλπ. Δεν μού 'ρχεται κάτι άλλο...
Θενξ!:)))):αγκαλιά:
Παρακαλώ! :)))):)))):αγκαλιά:
 

Χρυσένια

Αρχαιολόγος του Φόρουμ
Προκειται για τον λεγομενο "γλωσσικό σεξισμό" και μια μορφή του εντοπιζουμε στη γραμματική.
Σε ορισμενες περοπτωσεις το αρσενικό γενος κάλυπτε/καλύπτει και το θηλυκό.

Διάβασε εδώ, έχει πολύ πολύ ενδιαφέρον και θα σου λύσει απορίες.:)
 
Top