Προφανώς η ιστορία με τον ψευδό βασιλιά είναι μύθος μιας και οι Ισπανοί το s το προφέρουν σ (αλλά πάντα οι μύθοι έχουν πιο πολύ πλάκα από την πραγματικότητα, γι αυτό μας αρέσουν)
Αλίκη έχω πάρει το Α1 και τώρα ετοιμάζομαι για το Β1.Αχ, τι καλός Ιάπωνας, πολύ τον αγαπώ
Βρε παιδιά, να μάθετε γαλλικά αφού σας αρέσουν
@Μόντι θα το πω αυτό σε μια φίλη μου καθηγήτρια ισπανικών ;)
Βλέπω πολλές γιαπωνέζικες ταινίες και σε καταλαβαίνωΛοιπόν στα αυτιά μου η πιο όμορφη- ενδιαφέρουσα ξένη γλώσσα είναι τα γιαπωνέζικα. Έχει περίπου ένα χρόνο που τα ακούω συστηματικά μέσα από τα άνιμε κυρίως και έχω γοητευτεί. Είναι ταυτόχρονα έντονα και απαλά. Εκεί που μοιάζουν σωστός χείμαρρος έχουν απότομες παύσεις. Επίσης μου βγάζουν πολύ συναίσθημα. Δεν ξέρω αν φταίει το γεγονός ότι έρχομαι σε επαφή με αυτή τη γλώσσα μόνο από τα κινούμενα σχέδια.... Έχει ένα κάτι!
Οκ. Σου το είπα απλά γιατί άλλη μου μαθήτρια που έδωσε τον Μάιο το Β1 το μετάνιωσε που δεν πήγε κατευθείαν στο Β2, γιατί δεν ήξερε ότι μπορούσε.Έτσι μας είπε η καθηγήτρια έτσι κάνουμε...
Γιατί να δίνουν μόνο γερμανικά; :ε;: Εγώ έχω αρκετούς μαθητές (για την εργασιακή μου εμπειρία) που ετοιμάζονται για γαλλικά σε όλα τα επίπεδα, και ακόμη περισσότερους έχει συνάδελφός μου στη Θεσσαλονίκη που εργάζεται σε φροντιστήριο αποκλειστικά γαλλικών.)Είχα την εντύπωση οτι στις μέρες μας δίνουν μόνο γερμανικά.
Αξία, και υπόλοιποι λάτρες των ανιμε, δείτε αυτό: Shoujo Cosette
Θα καταλάβεις τι ειναι πολύ γρήγοραΑυτό το έργο με έκανε να συμπαθήσω τα γιαπωνέζικα ακόμη πιο πολύ.
Τι εννοείς "βλάχικα";;; Σου θυμίζουν το βλάχικο ιδίωμα ή απλά τα βρίσκεις χωριάτικά;;;τα πορτογαλικά και τα ρουμανικά βλάχικα, ενώ δέν μου αρέσει να ακούω καμμιά σλαυική γλώσσα, με εξαίρεση τις βουλγαρική και μακεδονική,
Κι εγώ εχω πανω κατω αυτη την εντυπωση, αλλα πιστευω οτι το νομιζω επειδη ειναι η μητρικη μου. Μιλουσα σε Skype με μια Αμερικανιδα και μου ειπε "oh I love your accent", και παραξενευτηκα... προφανως accent εννοει την... απουσια Αμερικανικου accent, αφου μιλουσα "επιπεδα" οπως λες κι εσυ, οπως θα μιλουσα τα ελληνικα.τα ελληνικά επίπεδα και μονότονα (διότι στερούνται προσωδίας
Ενδιαφέρον, το ειχα απορια αυτο. Αντικειμενικα πιστευω οτι τα ελληνικα ειναι ευηχη γλωσσα. Ενας ξενος μου ειχε πει οτι ειδε τη φραση eleftheria i thanatos και νομιζε οτι ηταν Elvish (δηλ. καποια αιθερια γλωσσα ονοματοδοσιας σε κλασσικο εργο φαντασιας).τα ελληνικά, σημειωτέον, ακούγονται σάν ισπανικά για τους μή γνωρίζοντες τις δύο γλώσσες, αλλ' ακόμα και για τους γνώστες, άν δέν βρίσκονται κοντά ή ακούνε με μισό αυτί
Κι εγω ακριβως το ιδιο!τα πορτογαλικά και τα ρουμανικά βλάχικα, ενώ δέν μου αρέσει να ακούω καμμιά σλαυική γλώσσα
Αν δεν το εχω αναφερει παραπανω, οσο κακοηχα μου ακουγονται τα Τουρκικα οταν ομιλουνται απο αντρες, αλλο τοσο αισθησιακα μου ακουγονται απο γυναικες.ενώ αγαπώ την σαφή και λίγο ιδιόρρυθμη δομή της τουρκικής (που δέν βρίσκω κακόηχη - αλήθεια, έβλεπε κανείς σας το Σουλεϊμάν, ή μόνον εγώ ήμουν φάν ;).
Παρότι δεν έβλεπα την σειρά, όταν τύχαινε να κοντοσταθώ μπροστά στην τηλεόραση και να την παίζει δεν μπορούσα παρά να μείνω και να θαυμάσω την μεγάλη ομορφιά και την απίστευτη ερμηνεία της Χουριέρτ.αλήθεια, έβλεπε κανείς σας το Σουλεϊμάν, ή μόνον εγώ ήμουν φάν ;).
Αληθεια, γιατί Χιουρρεμ; Το εχω ξανακουσει ετσι, αλλα μου φανηκε αγγλισμός (μονο ενας αγγλοφωνος θα προέφερε το hu ως χιου).Η Χιουρρέμ βέβαια ήταν σαγηνευτική.
Εχουμε ηδη ξεφυγει απο το θεμα της ευφωνιας, αλλα εδω θα χρειαζονταν καποια παραδειγματατόσο για την εξαιρετική της συνθετική ικανότητα (που έχουν βέβαια όλες οι σλαυικές γλώσσες στον ίδιο βαθμό με την ελληνική, και που δέν έχουν οι λατινικές καθόλου)