Έτσι κι έτσι

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Η έκφραση "έτσι κι έτσι" δηλωνει μετριοτητα και παρουσιαζει επαναληψη μιας λεξης. Επισης, ακουγεται λιγο κωμικη.

Το ιδιο ακριβως εχω παρατηρησει οτι ισχυει και σε αλλες γλωσσες, με καπως κωμικες επαναληψεις/παρηχησεις/ομοιοκαταληξιες.

  • Γαλλικα: comme-si comme-ca
  • Ιταλικα: cosi cosi
  • Γιαπωνεζικα: mama
  • Αραβικα: nusf nusf
  • Ισπανικα: asi asi
  • Αγγλικα: so so (παρομοιο σε αλλες γερμανικες γλωσσες, οπως ολλανδικα zozo)
  • τουρκικα: soyle boyle

Εχω βρει και αλλα πραδειγματα σε εβραικα, πορτογαλεζικα κλπ

Ενδιαφερον ε; :Ρ
 
Last edited:

Βασίλισσα

Κοινωνός
Όχι Ιαβερη δεν κάνεις λάθος. Έχει δύο έννοιες όπως έχουμε και εμείς πολλές τέτοιες λέξεις. Ξέρεις ρώσικα;
 

Ιαβερης

Κοινωνός
Όχι ακριβώς αλλά έχω κάνει πολλή παρέα με παιδιά Πόντιους που ξέρανε ρωσικά και από κει το έμαθα αυτό.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Σωστα Ελλη, δεν ξερω απο που εχω ακουσει το ahi ahi, μπορει απο πουθενα βεβαια
 
Top