Τίτλος: 21 ιστορίες και το κοράκι
Συγγραφέας: Έντγκαρ Άλλαν Πόε (Edgar Allan Poe)
Μετάφραση: Κατερίνα Σχινά
Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Έτος έκδοσης: 2011
ISBN: 9605012294
Αριθμός σελίδων: 432
Η ποίηση του Έντγκαρ Άλαν Πόε είναι βαθιά και στιλπνή σαν όνειρο, μυστηριακή και τέλεια σαν κρύσταλλο.
ΣΑΡΛ ΜΠΟΝΤΛΕΡ
Ο Πόε είναι ο μόνος συγγραφέας χωρίς ψεγάδι. Ποτέ δεν έκανε λάθος.
ΠΟΛ ΒΑΛΕΡΙ
Αυτό που είναι εκπληκτικό στον Πόε είναι η ρώμη της φαντασίας του, η ακρίβεια της εύγλωττης λεπτομέρειας. Έτσι, επιτυγχάνει ένα αποτέλεσμα παραδόξως αληθοφανές και πειστικό.
ΦΙΟΝΤΟΡ ΝΤΟΣΤΟΓΙΕΦΣΚΙ
Οι ιστορίες μυστηρίου του Έντγκαρ Άλαν Πόε είναι η ρίζα από την οποία βλάστησε μια ολόκληρη λογοτεχνία. Πού ήταν το αστυνομικό μυθιστόρημα πριν ο Πόε τού εμφυσήσει την πνοή της ζωής;
ΑΡΘΟΥΡ ΚΟΝΑΝ ΝΤΟΪΛ
Ο Πόε είναι ένας τυχοδιώκτης, όχι όμως με την κοινότοπη έννοια της λέξης: εξερευνά τις δυνατότητες του πνεύματος, τα μυστήρια της καλλιτεχνικής δημιουργίας, τα απόκρυφα της λευκής σελίδας. Δεν είναι ένας «ζωγράφος της ζωής», αλλά ένας χτίστης, ένας εφευρέτης των μορφών, ένας εξερευνητής των πιο διαφορετικών ειδών.
ΤΣΒΕΤΑΝ ΤΟΝΤΟΡΟΦ
Ο Έντγκαρ Άλλαν Πόε (1809-1849) υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους Αμερικανούς λογοτέχνες και κριτικούς. Πριν το έργο του, κάποια λογοτεχνικά είδη όπως η αστυνομική λογοτεχνία ή οι ιστορίες τρόμου δεν ήταν σαφώς οριοθετημένα ενώ ήταν και αρκετά παρεξηγημένα.
Παρεξηγημένος αρκετά ήταν και είναι και ο ίδιος ο Πόε σε ότι αφορά την προσωπική του ζωή, η σχέση του με ναρκωτικά, οι συνεχείς απόπειρες αυτοκτονίας και η διαταραγμένη ψυχική του υγεία κάνουν τα έργα του να μοιάζουν αυτοβιογραφικά. Ωστόσο, καθώς ο Πόε έζησε αρκετά παλιά, πολλές από τις πληροφορίες αυτές έχουν τεθεί υπό αμφισβήτηση καθώς δεν υπάρχουν σαφή αποδεικτικά στοιχεία ενώ υπάρχουν και πολλές αντιφάσεις σε όσους τα ισχυρίζονται. Πάντως είναι αξιοσημείωτο ότι όλα τα διηγήματα αυτής της έκδοσης είναι γραμμένα σε πρώτο ενικό πρόσωπο.
Αλλά και το ίδιο το έργο του Πόε έχει κριθεί πολλές φορές ώς αναξιόπιστο καθώς αυθαιρετεί σε ότι αφορά γεγονότα, ονόματα, γεωγραφικές τοποθεσίες άλλοτε σκόπιμα και άλλοτε όχι, δύσκολο να γνωρίζει κανείς το πότε συμβαίνει το ένα και πότε το άλλο. Κατά την γνώμη μου στην εποχή που ζούσε ο Πόε η πληροφόρηση για τα πάντα ήταν πολύ μικρή και θεωρώ όχι μόνο υπεραρκετές αλλά και άξιες θαυμασμού τις πληροφορίες που δίνει π.χ. για άλλα κράτη.
Το έργο του Πόε είναι πραγματικά μαγευτικό και σε βάζει στην κυριολεξία μέσα σε έναν δικό του κόσμο άλλοτε μαγευτικό, άλλοτε τρομακτικό, άλλοτε αστείο, άλλοτε περιπετειώδες και άλλοτε μυστηριώδες. Είναι από τους συγγραφείς που χάνεσαι μέσα στο βιβλίο και εγκαταλείπεις την καθημερινότητα σου. Η συγκεκριμένη έκδοση βοηθαέι σε αυτό καθώς είναι σκληρόδετη και σε μεγάλο μέγεθος. Αισθάνομαι ότι έχει γίνει και καλή δουλειά στην μετάφραση χωρίς να μπορώ να το πώ με βεβαιότητα καθώς δεν έχω διαβάσει από το πρωτότυπο Αγγλικό κείμενο.
Η γραφή του Πόε είναι αρκετά περιγραφική, τουλάχιστον για τα δικά μου γούστα είναι στο όριο μετά από το οποίο δεν διαβάζω ένα βιβλίο. Εξαιρετικά αναλυτικός με πολλά επίθετα και περιγραφή της λεπτομέρειας. Επειδή όμως το συγκεκριμένο βιβλίο είναι μικρά διηγήματα δεν βαρέθηκα καθώς άλλαζε συνέχεια θέμα και ύφος. Αυτό βέβαια εμένα με κουράζει και λίγο.
Η συλλογή έχει τα αντιπροσωπευτικότερα διηγήματα από κάθε είδος που ασχολήθηκε ο Πόε. Αυτό ήταν και μια έκπληξη για εμένα καθώς νόμιζα ότι έχει γράψει μόνο μυστήριου και φαντασίας. Αξιοσημείωτο είναι ότι ο Πόε είναι ο πρόγονος της αστυνομικής λογοτεχνίας σε μία εποχή που δεν υπήρχαν ούτε καν ντεντέκτιβ, για αυτό και στα έργα του χρησιμοποιεί έναν ιππότη.
Οι ενότητες είναι:
Τρόμος
Φανταστικό
Μυστήριο
Περιπέτεια
Επιστημονική φαντασία
Σάτιρα
Το ποίημα «Το κοράκι» κλείνει την ανθολογία.
Σύντομες εισαγωγές και σημειώσεις απαραίτητες τις περισσότερες φορές κατά την γνώμη μου ολοκληρώνουν την έκδοση.
Last edited by a moderator: