Τίτλος: Κλειστό Βιβλίο
Πρωτότυπος τίτλος: Α closed book
Συγγραφέας: ΑΝΤΕΡ ΓΚΙΛΠΕΡΤ(ΑDAIR GILBERT)
Μετάφραση: Έφη Φρυδά
Εικονογράφηση(μακέτα εξώφυλλου): Πάνος Κασιάρης
Εκδόσεις: ΣΕΛΑΣ
Έτος έκδοσης: 2000
Έτος πρώτης έκδοσης: Άγνωστο (Αγγλικά)
Διαστάσεις: 21x14
Αριθμός σελίδων: 224
ISBN: 960-7246-48-9
Περιγραφή οπισθόφυλλου:
«Να σας πω τότε περί τίνος πρόκειται. Αυτό που χρειάζομαι από σας είναι τα μάτια σας».
Ένας διάσημος συγγραφέας που έχει χάσει την όρασή του μετά από δυστύχημα στη Σρι Λάνκα, δημοσιεύει μια αγγελία για να βρει γραμματέα. Στην αγγελία ανταποκρίνεται ένας τριαντάχρονος νέος που δείχνει ο ιδανικός άνθρωπος για να γράψει την αυτοβιογραφία του. Έτσι αρχίζει η παράξενη σχέση συμβίωσης μεταξύ των δύο ηρώων του βιβλίου, μια σχέση που στην πορεία κρύβει όλο και περισσότερα απρόοπτα και εκπλήξεις. Γιατί ο κόσμος που περιγράφει ο νέος γραμματέας στον εργοδότη του δεν έχει καμία σχέση με την πραγματικότητα, και η συμπεριφορά του αυτή, τα κίνητρα της οποίας αποκαλύπτονται μόνο στο τέλος, εγείρει στον αναγνώστη ένα σωρό ερωτήματα: Πόσο μπορούμε να παίρνουμε ως δεδομένο ό,τι ακούμε και μαθαίνουμε και πόση αντιστοιχία μπορεί να υπάρχει ανάμεσα στην εμπιστοσύνη του αναγνώστη στον φανταστικό κόσμο που εξυφαίνει ένας συγγραφέας με την εμπιστοσύνη που απαιτείται για να αναθέσουμε σε κάποιον να ερμηνεύει τον κόσμο για λογαριασμό μας; Ένα ευφυέστατο ψυχολογικό θρίλερ -ένα παιχνίδι επικράτησης μεταξύ δύο εντελώς διαφορετικών ανθρώπων που θυμίζει το θεατρικό έργο «Σλουθ» του Άντονι Σέφερ- δομημένο με χιούμορ και συνεχείς ανατροπές, όπου ο αναγνώστης, όπως και ο τυφλός συγγραφέας, διαψεύδεται συνεχώς για κάθε βεβαιότητά του. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Δεν μου αρέσουν τα ψέματα, και θα είμαι ειλικρινής μαζί σας. Δεν διαβάζω τέτοιου είδους βιβλία(παρόλο που στο οπισθόφυλλο έγραφε ψυχολογικό θρίλερ, κατάλαβα αμέσως ότι πρόκειται για κοινωνικού περιεχομένου) αλλά είπα να το ρισκάρω. Οι πρώτες 190 σελίδες ήταν υπέροχες, πραγματικό αριστούργημα για εμένα. Απίστευτοι διάλογοι, ψυχολογικές και φιλοσοφικές κουβέντες και μονόλογοι, σασπένς, δράση και αγωνία για το τέλος. Και οι τελευταίες 30 σελίδες... Απλά απογοήτευση. Σαν άλλος πυροδότης, ήθελα να κάψω το βιβλίο... Δεν θέλω να προϊδεάζω άσχημα, άλλωστε όπως είπα δεν διαβάζω τέτοιου είδους βιβλία, απλά με είχε ξεσηκώσει πολύ στην αρχή, και με έριξε στο τέλος. Και αυτό που με πείραξε επίσης είναι το παρακάτω: ''Η μετάφραση του έργου πραγματοποιήθηκε με τη στήριξη του Προγράμματος Πολιτισμός 2000 της Ε.Ε. Τόσα βιβλία θα υπήρχαν, αυτό βρήκαν να χρηματοδοτήσουν;
Μερικά πολύ ωραία αποσπάσματα, φυσικά από τις πρώτες 190 σελίδες του βιβλίου:
''Η ζωή δεν είναι μυθιστόρημα. Δεν είναι δικαιολογημένη να δικαιολογεί κάθε μικροεπεισόδιό της''
''Μοναχικός είναι ο άνθρωπος που επιλέγει τη μοναξιά-ή μάλλον δεν επιλέγει τόσο τη μοναξιά, όσο θέλει να μείνει μόνος. Υπάρχει μεγάλη διαφορά σε αυτόν που είναι μόνος και σε αυτόν που επιθυμεί να μείνει μόνος. Είναι η διαφορά ανάμεσα σε ένα μαζοχιστικό και σπάνιο είδος οδύνης, στη μοναδικότητα που αυτός λαχταράει, σε μια μοναδικότητα που δίχως αμφιβολία τον πονάει.''
''Μπορεί απλώς να έχω ξεχάσει πώς είναι ο ήχος της 'συντροφιάς'. Ή μήπως αρχίζω να τρελαίνομαι; Γιατί και η τρέλα έχει μία λογική.''
http://www.politeianet.gr/index.php?page=shop.product_details&product_id=52282&option=com_virtuemart&Itemid=89&lang=el
Έχει σκληρή γλώσσα σε μερικά σημεία, αλλά δεν συγκρίνονται με το σκληρό τέλος.
Εγώ απλά εξέφρασα την άποψή μου, η απόφαση είναι δική σας.
Last edited: